Saturday, April 29, 2006

Had gadia


Lo mejor de la película de Amos Gitai Free Zone es la secuencia del principio, en la que Portman llora desconsoladamente mientras mira desde la ventana de un coche al Muro de las Lamentaciones, durante 7 minutos intensos.

Belleza en el rostro, belleza en el exterior, difuso, belleza en la música que va elevando la intensidad de la escena.

Lástima de guión.

Adjunto el link a la canción (http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=unit-maxx&group=2) y copio la letra (traducida al inglés del hebreo), sin pausas, para mejor expresar la cadena interminable de dolor:

Had Gadia (by Chava Alberstein)
My father bought it. For just two coinsThe lamb! The lamb!My father bought it. For just two coinsAs the Haggadah relatesAlong came the catAnd ate up the lambThe dog choked the catThat ate the lambThat my father boughtFor just two coinsThe lamb! The lamb!Along came the stickTo beat the dogThat choked the catThat ate the lamb. That my father boughtThat he bought. For just two coinsThe lamb! The lamb!Then came a fire. And burnt the stickThat beat the dogThat choked the catThat ate the lamb. That my father boughtFor just two coinsThe lamb! The lamb!Then water came. And quenched the fireThat burnt the stickThat beat the dogThat choked the catThat ate the lamb. That my father boughtFor just two coinsThe lamb! The lamb!Then came an ox and drank the water.That quenched the fireThat burnt the stickThat beat the dogThat choked the catThat ate the lamb. That my father boughtFor just two coinsThe lamb! The lamb!Along came a butcher and killed the ox that drank the waterThat quenched the fireThat burnt the stickThat beat the dogThat choked the catThat ate the lamb. That my father boughtThen came the Angel of Death. And slew the butcher.Who killed the ox. That drank the waterThat quenched the fireThat burnt the stickThat beat the dogThat choked the catThat ate the lamb. That my father boughtFor just two coinsThe lamb! The lamb!Why do you sing, little lamb?Spring isn't yet here. And Passover neitherHave you changed?I have changed this yearAnd every evening, Like each evening,I have only asked four questionsBut, tonight, I have thought of another questionHow long will this circle of horror last?Tonight, I have thought of another questionHow long will this circle of horror last?Of persecutor and persecuted, Of executioner and victimWhen will this madness end?What has changed this year?This year, I have changedI was a meek lambI have become a tiger and a wild wolfI was a dove, a gazelleToday, I don't know who I amMy father bought it. For just two coinsThe lamb! The lamb!Our father bought it. For just two coinsAnd everything is starting again

Labels: ,

Monday, April 03, 2006

Ser ligero

Y, en un día especialmente significado, una primera muestra de belleza: un fragmento que forma parte de "Católico", de H. U. von Balthasar:

"Un pájaro es ágil porque es ligero. Una piedra es impotente porque es dura. En la fuerza perfecta existe una especie de ligereza, una cierta levedad que le permite sostenerse en el aire. Los ángeles pueden volar porque están libres de todo peso. Este ha sido siempre el sentimiento del Cristianismo.

El orgullo tira hacia abajo de todas las cosas, dándoles un aire de barata solemnidad. Uno se reclina en una seriedad interesada, cuando debería encumbrarse en un alegre olvido de sí mismo. Es mucho más fácil escribir un artículo de fondo en el Times que un buen chiste para Punch, pues la solemnidad sólo mana de los hombres gota a gota mientras que la risa es, sin embargo, como un salto. Es fácil ser difícil, es difícil ser fácil. Satanás cayó como consecuencia de su dificultad (Chesterton).

Kierkegaard, que tiene constantemente en la boca la palabra seriedad, miraba por encima del seto con una cierta nostalgia hacia la realidad católica, donde el cristiano, como él dice, conserva siempre un poco la sensación de la travesura. ¿Debe el católico enseñar entonces a este protestante, que recrimínó a Lutero el abandono de las obras (de la ascésis y del claustro), debe enseñarle cómo entregar sus penas al Señor y descansar en sus manos (sola fide!)? ¿Se debe decir que la seriedad perfecta sólo descansa en Dios? Sin duda sí, cuando uno mira a la cruz que nos descarga de nuestra solemnidad pecaminosa. Pero incluso la seriedad fecunda de la cruz es producto de una suspensión perfecta del amor divino que se lanza al vacío, casi diríamos de su valor temerario, valor del Padre que permite descender al Hijo al abismo de los infiernos, valor del Hijo que se encomienda a las manos imperceptibles del Padre mientras desciende al abismo sin fondo; valor del Espíritu que es la esencia pura, conjunta, de esta locura"

Queda para la reflexión, que en este caso es, más bien, sólo flexión: ágil, deportiva.

Son siempre bienvenidos comentarios que den lugar a un diálogo, bien referido a lo comentado, bien a otras máscaras de la belleza.

Buen día a todos.

Labels:

Sunday, April 02, 2006

Symposyon - El eros que impulsa al Hombre


Nace este blog con el nombre griego de "Banquete", obra cumbre de Platón, obra maestra de la filosofía y de la literatura universal.
Bajo este nombre nace un blog que pretende, mediante la observación y el diálogo sobre algunas dimensiones de lo cotidiano, la captación de lo bello que hay en cada una de ellas y, si es posible, el ascenso hacia lo Bello mismo.
Según el -hoy- amado e idolatrado Nietzsche, "todo lo que es profundo ama la máscara": tendremos pues que descubrir lo Bello tras las diferentes máscaras que utiliza para esconderse.
Que el eros nos impulse en el ascenso.